SOLAMENTE
ya comprendo la verdad
estalla en mis deseos
y mis desdichas
en mis desencuentros
en mis desequilibrios
en mis delirios
ya comprendo la verdad
ahora
a buscar la vida
Alejandra Pizarnik
Mostrando entradas con la etiqueta Pizarnik. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pizarnik. Mostrar todas las entradas
lunes, 12 de mayo de 2008
lunes, 10 de diciembre de 2007
miércoles, 21 de noviembre de 2007
La muerte y la niña, Pizarnik (y foto de Chema Madoz)

Esta genialidad de Pizarnik en un principio iba a pertenecer a un homenaje a Lewis carrol que nunca fue.
La muerte y la niña
Debajo de un árbol, frente a la casa, veíase una mesa y sentados a ella, la muerte y la niña tomaban el té. Una muñeca estaba sentada entre ellas, indeciblemente hermosa, y la muerte y la niña la miraban más que al crepúsculo, a la vez que hablaban por encima de ella.
—Toma un poco de vino —dijo la muerte.
La niña dirigió una mirada a su alrededor, sin ver, sobre la mesa, otra cosa que té.
—No veo que haya vino —dijo.
—Es que no hay —contestó la muerte.
—¿Y por qué me dijo usted que había? —dijo.
—Nunca dije que hubiera sino que tomes —dijo la muerte.
—Pues entonces ha cometido usted una incorrección al ofrecérmelo —respondió la niña muy enojada.
—Soy huérfana. Nadie se ocupó de darme una educación esmerada —se disculpó la muerte.
Alejandra Pizarnik
(Tomado de «Devoción», en Prosa completa, edición a cargo de Ana Becciú, prólogo de Ana Nuño, Barcelona, Editorial Lumen, 2002, p. 31)
La muerte y la niña
Debajo de un árbol, frente a la casa, veíase una mesa y sentados a ella, la muerte y la niña tomaban el té. Una muñeca estaba sentada entre ellas, indeciblemente hermosa, y la muerte y la niña la miraban más que al crepúsculo, a la vez que hablaban por encima de ella.
—Toma un poco de vino —dijo la muerte.
La niña dirigió una mirada a su alrededor, sin ver, sobre la mesa, otra cosa que té.
—No veo que haya vino —dijo.
—Es que no hay —contestó la muerte.
—¿Y por qué me dijo usted que había? —dijo.
—Nunca dije que hubiera sino que tomes —dijo la muerte.
—Pues entonces ha cometido usted una incorrección al ofrecérmelo —respondió la niña muy enojada.
—Soy huérfana. Nadie se ocupó de darme una educación esmerada —se disculpó la muerte.
Alejandra Pizarnik
(Tomado de «Devoción», en Prosa completa, edición a cargo de Ana Becciú, prólogo de Ana Nuño, Barcelona, Editorial Lumen, 2002, p. 31)
Etiquetas:
Chema Madoz,
Esto no es una etiqueta,
Muerte,
no sé,
Pizarnik
sábado, 21 de julio de 2007
UN SUEÑO DONDE EL SILENCIO ES DE ORO
UN SUEÑO DONDE EL SILENCIO ES DE ORO
El perro del invierno dentellea mi sonrisa. Fue en el puente. Yo estaba desnuda y llevaba un sombrero con flores y arrastraba mi cadáver también desnudo y con un sombrero de hojas secas.He tenido muchos amores -dije- pero el más hermoso fue mi amor por los espejos.
Alejandra Pizarnik
de Extracción de la piedra de locura, 1968
El perro del invierno dentellea mi sonrisa. Fue en el puente. Yo estaba desnuda y llevaba un sombrero con flores y arrastraba mi cadáver también desnudo y con un sombrero de hojas secas.He tenido muchos amores -dije- pero el más hermoso fue mi amor por los espejos.
Alejandra Pizarnik
de Extracción de la piedra de locura, 1968
Etiquetas:
Esto no es una etiqueta,
no sé,
Pizarnik
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




